<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>交流 &#8211; 駐在妻英会話ビギン</title>
	<atom:link href="https://kaigai-taido.com/category/communication/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kaigai-taido.com</link>
	<description>海外赴任帯同ご家族専門オンライン英会話</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Mar 2025 07:06:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>交流 &#8211; 駐在妻英会話ビギン</title>
	<link>https://kaigai-taido.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">154043957</site>	<item>
		<title>サンクスギビングは感謝をする日！感謝するときに使う英語2選</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/thanksgiving/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2021 01:34:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[交流]]></category>
		<category><![CDATA[学校・子ども]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=4014</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカでは１１月の第４木曜日は&#8221;Thanksgiving&#8221;です。日頃の感謝のメッセージを家族や友人に送り合う人もたくさんいます。 サンクスギビングで使える、感謝するときに使う英語フレーズ2選 よ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/thanksgiving/">サンクスギビングは感謝をする日！感謝するときに使う英語2選</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカでは１１月の第４木曜日は&#8221;Thanksgiving&#8221;です。<br />日頃の感謝のメッセージを家族や友人に送り合う人もたくさんいます。</p>


<h2 class="wp-block-heading">サンクスギビングで使える、感謝するときに使う英語フレーズ2選</h2>


<p>よく使われるフレーズは</p>
<p>&#8220;I am thankful to/for&#8230;&#8221;<br />&#8220;I am grateful to/for&#8230;&#8221;</p>
<p>どちらも「～に感謝している」という意味になります。</p>
<p>I am grateful to you.（あなたに感謝しています。）<br />I am thankful for your support.（サポートに感謝しています。）<br />I am grateful for our friendship.（友情に感謝しています。）<br />I am thankful for your kindness.（優しさに感謝しています。）</p>
<p>他にも・・・</p>
<p>「友情に感謝しています。」</p>
<p>・I really appreciate our friendship.<br />・I am grateful for our friendship.</p>
<p><br />「日頃お世話になって感謝しています。」</p>
<p>・I appreciate your support.<br />・You made my life in the states easier and more fun.</p>
<p>などの言い方があります。</p>
<p>お世話になっている人や友達に一言メールをしてみましょう！</p>


<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="600" height="590" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-04.jpg" alt="" class="wp-image-4016" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-04.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-04-300x295.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-04-494x486.jpg 494w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-04-209x206.jpg 209w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-04-451x443.jpg 451w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Thanksgiving Thankerchiefって？</h2>


<p>Thanksgivingで行われる、ハンカチを使ったアクティビティ。<br />ハンカチをみんなで受け渡しながら、ハンカチを持った人は、｢感謝していること｣を述べていく、というアクティビティです。</p>
<p>学校で行われることが多いです。<br />家庭でも｢サンクスギビングは感謝をする日｣として、Thankerchiefをやってみてもいいですね。</p>
<p>上記でご紹介した英語フレーズを使ってみましょう！</p>


<h2 class="wp-block-heading">Turkeyの解凍時間に注意！</h2>


<p>アメリカでは11月下旬からThanksgiving 休暇が始まります。<br />自宅でサンクスギビングディナーを作ってみようと思ってる方、ターキーの調理は準備から時間がかかるので注意しましょう！</p>
<p>ネットで調べると…</p>
<p>” plan on 24 hours of fridge thawing for every 5 pounds of frozen turkey ”<br />(冷凍のターキーを解凍するには5パウンドにつき24時間の冷蔵解凍をしてください)</p>
<p><br />と書いてあります。<br />大きなターキーを買えばそれだけ解凍にも時間がかかるので注意です。<br />焼くのにも時間がかかるので、それも計算して解凍を始めないといけないですね。</p>
<p><br />ちなみに、ベジタリアンの方々がターキーの代わりに食べる物に</p>
<p>”Tofurky &#8220;(トウファーキー)</p>
<p>というのがありますが、&#8221;tofu&#8221;(豆腐)と&#8221;turkey&#8221;(ターキー)を掛け合わせた言葉です。</p>


<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="400" height="533" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-05.jpg" alt="" class="wp-image-4017" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-05.jpg 400w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-05-225x300.jpg 225w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-05-365x486.jpg 365w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-05-155x206.jpg 155w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-05-332x443.jpg 332w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">混ぜるだけの簡単サイドメニュー！Green Bean Casserole</h2>


<p>Thanksgivingの定番料理。</p>
<p>メインはもちろん</p>
<p>・Turkey</p>
<p>ですが、サイドメニューは</p>
<p>・Green Bean Casserole<br />・Corn Bread<br />・Mushed Potatoes<br />・Grilled Sweet Potatoes<br />・Pumpkin Pie/ Apple Pie/ Pecan Pie</p>
<p>などがあります。</p>
<p>Casserole（キャセロール） dish = オーブンで作ったグリル料理<br />(日本でいう、グラタン風のもの)という意味です。</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4020" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-03.jpg" alt="キャセロール" width="600" height="338" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-03.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-03-300x169.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-03-276x155.jpg 276w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>Green Bean Casseroleは全部缶から作ると簡単です。</p>
<p>French Style Green Beans =斜めにカットしてあるGreen Beans<br />なのでこれを買います。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4018" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-01.jpg" alt="Green Beans" width="600" height="450" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-01.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-01-300x225.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-01-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-01-591x443.jpg 591w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p>それにCream of Mushroomを混ぜて、French Fried Onionsをかけて焼きます。</p>
<p>French Fried Onionsの缶を買うとだいたい、Green Bean Casseroleのレシピが書いてあります。<br />伝統的なアメリカのThanksgiving料理を楽しみたい方は是非チャレンジしてみてください！</p>


<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="533" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-02.jpg" alt="" class="wp-image-4019" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-02.jpg 400w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-02-225x300.jpg 225w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-02-365x486.jpg 365w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-02-155x206.jpg 155w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/11/thanksgiving-02-332x443.jpg 332w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></figure>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/thanksgiving/">サンクスギビングは感謝をする日！感謝するときに使う英語2選</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4014</post-id>	</item>
		<item>
		<title>十字架は宗教的！海外でメッセージカードの選び方と注意点</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/greeting-card/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2021 02:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ駐在準備]]></category>
		<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=3356</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカではカードを送り合う機会がとても多く、専門店に行かなくてもスーパーや薬局でもたくさんの種類が置いてあります。カード売り場にいくと、種類ごとにラベルがついています。この記事では、カードのラベルの種類と、カードを選ぶ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/greeting-card/">十字架は宗教的！海外でメッセージカードの選び方と注意点</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカではカードを送り合う機会がとても多く、専門店に行かなくてもスーパーや薬局でもたくさんの種類が置いてあります。カード売り場にいくと、種類ごとにラベルがついています。この記事では、カードのラベルの種類と、カードを選ぶときに気をつけたいことをご紹介します。</p>
<h2>カードの種類</h2>
<p>&#8220;<strong>birthday</strong>&#8220;　= お誕生日<br>（&#8221;for mother-in-law&#8221;（義母用）などと、相手が指定してある物もあります。）</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3357" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-03.jpg" alt="birthday" width="480" height="640" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-03.jpg 480w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-03-225x300.jpg 225w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-03-365x486.jpg 365w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-03-155x206.jpg 155w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-03-332x443.jpg 332w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>&#8220;<strong>sympathy</strong>&#8220;　= お悔み<br>（誰か知り合いが亡くなったり、友達の家族が亡くなった時にもカードを送ります。）</p>
<p>&#8220;<strong>get well soon</strong>&#8220;　= お見舞い</p>
<p>&#8220;<strong>thank you</strong>&#8220;　= 感謝</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3358" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-02.jpg" alt="thanks&amp;congrats" width="640" height="480" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-02.jpg 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-02-300x225.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-02-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-02-591x443.jpg 591w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&#8220;<strong>anniversary</strong>&#8220;　= 記念日</p>
<p>&#8220;<strong>thinking of you</strong>&#8220;　= あなたの事を考えてるよ<br>（相手がちょっと大変な時を過ごしている時など）</p>
<p>&#8220;<strong>encouragement</strong>&#8220;　= 勇気づけ</p>
<p>&#8220;<strong>wedding</strong>&#8220;　= 結婚</p>
<p>&#8220;<strong>new born</strong>&#8220;　= 赤ちゃんお誕生<br>（生まれる前にお母さんに送るカードもあります。）</p>
<p>&#8220;<strong>graduation</strong>&#8220;　= 卒業</p>
<h2>カードを選ぶときに知っておきたい豆知識</h2>
<p>&#8220;<strong>humor</strong>&#8220;や&#8221;<strong>funny</strong>&#8220;と書いてあれば、ちょっとしたジョークが書いてあります。</p>
<p>&#8220;<strong>blank</strong>&#8220;と書かれていれば、カードの中にはメッセージがなく空欄なので、自由にメッセージが書けます。</p>
<p><strong>ちょっと注意したいのは、宗教的なメッセージがあるもの。</strong>お相手の宗教が分からない時は、避けておいたほうがいいですね。棚に十字架のマークが入っているので、よく注意して見ましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3359" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-01.jpg" alt="十字架は宗教的なカード" width="480" height="640" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-01.jpg 480w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-01-225x300.jpg 225w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-01-365x486.jpg 365w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-01-155x206.jpg 155w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2021/02/message-card-01-332x443.jpg 332w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h2>年末のご挨拶&#8221;Happy Holidays!&#8221;は「良いお年を」と同じように使われる</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-2800" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-1024x1024.jpg" alt="Happy Holidays" width="1024" height="1024" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-1024x1024.jpg 1024w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-300x300.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-150x150.jpg 150w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-768x768.jpg 768w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-900x900.jpg 900w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-720x720.jpg 720w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-486x486.jpg 486w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-206x206.jpg 206w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-443x443.jpg 443w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays-276x276.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/happy-holidays.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>クリスマスシーズンに向けてカードを送り合うのも一般的。<strong>そこでよく使われるのが、&#8221;Happy Holidays!&#8221;という表現。</strong>&#8220;Merry Christmas&#8221;と違って宗教に関係なく誰にでも使えるので便利です。他のバリエーションも覚えておきましょう。</p>
<ul>
<li>Have a wonderful holidays!</li>
<li>Have a great year!</li>
<li>Enjoy the holidays!</li>
</ul>
<p>メッセージカードなどに「今年もお世話になりました」と書きたければ以下のように付け足してみましょう。</p>
<ul>
<li>Thank you for all your support this year.</li>
<li>Thank you for everything you’ve done for us this year.<br>（今年も色々お世話になりました)</li>
</ul>

<a href="https://kaigai-taido.com/america-funeral/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral.jpg"
         alt="【アメリカお葬式事情】服装やマナー、お悔やみの言葉の英語は？"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			【アメリカお葬式事情】服装やマナー、お悔やみの言葉の英語は？        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			突然、親しい友人や近所の家族の悲報を聞いた時、何と声をかけた……        </p>
    </div>
</a><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/greeting-card/">十字架は宗教的！海外でメッセージカードの選び方と注意点</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3356</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【アメリカお葬式事情】服装やマナー、お悔やみの言葉の英語は？</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/america-funeral/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2021 02:10:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ駐在準備]]></category>
		<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=2695</guid>

					<description><![CDATA[<p>突然、親しい友人や近所の家族の悲報を聞いた時、何と声をかけたらいいのか迷ってしまいそうですよね。失礼にならない決まった表現があるので、フレーズをいくつか覚えておきましょう。また、アメリカでのお葬式関連の英単語と、体験談も [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/america-funeral/">【アメリカお葬式事情】服装やマナー、お悔やみの言葉の英語は？</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>突然、親しい友人や近所の家族の悲報を聞いた時、何と声をかけたらいいのか迷ってしまいそうですよね。<br>失礼にならない決まった表現があるので、フレーズをいくつか覚えておきましょう。<br>また、アメリカでのお葬式関連の英単語と、体験談も紹介します。</p>


<h2 class="wp-block-heading">お葬式にまつわる英単語</h2>


<p><strong>Obituary</strong>・・・追悼記事、死亡記事。<br>新聞に載せる場合もありますし、斎場のサイトに載せられている場合もあります。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2697" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-04.jpg" alt="Obituary" width="600" height="433" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-04.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-04-300x217.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-04-276x199.jpg 276w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Visitation/ viewing/ gathering</strong>・・・日本でいうお通夜。<br>斎場で行う場合もありますし、自宅で行うこともあります。</p>
<p><strong>Funeral service</strong>・・・日本でいう葬儀。<br>Visitationと同じ日に行うこともありますが、visitationのみに訪問しても大丈夫です。</p>
<p><strong>Funeral home</strong>・・・斎場</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2698" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-03.jpg" alt="Funeral home" width="600" height="450" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-03.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-03-300x225.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-03-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-03-591x443.jpg 591w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<p><strong>Officiating</strong>・・・葬儀を執り行う聖職者</p>
<p><strong>Casket</strong>・・・棺</p>
<p><strong>Pall bearer</strong>・・・棺を運ぶ人。<br>親族や親しい人が行います。</p>
<p><strong>Burial service</strong>・・・埋葬</p>
<p><strong>Cremation</strong>・・・火葬</p>


<h2 class="wp-block-heading">お悔みの言葉を英語で伝えるには？言ってはいけない言葉はある？</h2>


<p>「お悔み申し上げます」を英語で言うと以下のようなフレーズが使えます。</p>


<h3 class="wp-block-heading">Sorryを使う</h3>


<p>”sorry”は「残念に思う」という意味があります。</p>
<p>I am sorry to hear about your loss.<br>I am so sorry for your loss.</p>


<h3 class="wp-block-heading">condolence（お悔やみ）を使う</h3>


<p>Sincere condolences. <br>My deepest condolences.</p>


<h3 class="wp-block-heading">あなたのことを思っています</h3>


<p>I am thinking of you.（あなたのことを想っています。）</p>
<p>My thoughts and prayers are with you. （あなたのことを想い祈っています。）</p>
<p>親しい友人や近所の人であれば、こう付け加えてもいいでしょう。</p>
<p>“Let me know if there is anything I can do. I am always here for you.”<br>（何かあればお知らせ下さいね。いつでも（あなたのために）いますよ。）</p>


<h3 class="wp-block-heading">故人へのメッセージ</h3>


<p>He will be greatly missed. （彼のことを思いとても寂しく思います。）</p>
<p>R.I.P= Rest in Peace（安らかに。お冥福をお祈りします。）</p>


<h3 class="wp-block-heading">タブーな表現</h3>


<p>”I know how you feel.”（あなたの気持ちはよく分かります。）はタブーなメッセージです。気をつけましょう。</p>


<h2 class="wp-block-heading">アメリカでのお葬式参列時は何を着ればいい？服装について</h2>


<p>日本は喪服があり、服装も決まっていますが、アメリカはどれくらいフォーマルな式になるのかによって、人それぞれの恰好をしてきます。<br>なかには、結婚式で着ても良いような明るい色を着ている人もいます。</p>
<p>ダーク系の服があれば、それで大丈夫ですが、急に必要となるとサイズやデザインなど合う物を見つけるのも難しいかもしれないので、日本から普段使いできる物を用意しておくのも良いかもしれません。</p>
<p>お葬式も宗教や家族・故人の希望によって様々です。<br>筆者は３回ほど参列したことがあるので、体験談を紹介します。</p>


<h3 class="wp-block-heading">ケース(1)友人のお父様の葬儀～黒・グレー・紺色の服</h3>


<p>１つ目は、友人のお父様が亡くなった時ですが、家族のみで火葬を済ませ、故人の希望で遺灰を希望場所に撒いた後で、友人や近所の人を招いてのVisitationを行ったので、それに参加しました。</p>
<p>場所はfuneral home、季節は夏だったので、黒のT-shirtsにスカート、主人はダークグレーのズボンに半袖のシャツ、子供も紺色のワンピースを着ました。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2699" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-01.jpg" alt="アメリカお葬式子供たちの服装例" width="600" height="450" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-01.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-01-300x225.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-01-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-01-591x443.jpg 591w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>


<h3 class="wp-block-heading">ケース(2)お世話になった方の葬儀～アロハシャツなど明るい色の服</h3>


<p>２つ目は、家族でお世話になっていた方が亡くなった時ですが、家族のみで葬儀は済ませ、落ち着いてから、”Celebration of Jerry’s life”（故人ジェリーの人生を祝う）という集まりに招待して頂きました。</p>
<p>生前故人がバンドをしていたので、バンド仲間を呼びダンスをして、故人の好きだったアロハシャツを着て、思い出話をする、というスタイルの集まりでした。<br>服装は故人の家族の希望で、明るい色の服装です。</p>


<h3 class="wp-block-heading">ケース(3)親戚の葬儀～黒・グレー・紺色の服</h3>


<p>３つ目は、親戚の葬儀です。<br>キリスト教系の葬儀でしたが、小規模で行うのでそれほどフォーマルでなくても良いと家族から聞いていました。</p>
<p>12時から2時間ほどはvisitationの時間で、日本のお通夜みたいな時間です。<br>故人の家族にカードを持っていったり、挨拶、思い出話等をします。</p>
<p>14時からはfuneral serviceだったのですが、officiatingからのお言葉や、代表者からの思い出のスピーチがありました。<br>この後は埋葬する場所へと移動しますが、同じ敷地内だったので、皆で歩いて移動しました。<br>皆で埋葬場を囲い、officiatingからのお言葉があり、式は終わりでした。<br>その後、家族のみでレストランで食事の時間がありました。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2700" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-02.jpg" alt="アメリカお葬式大人の服装例" width="600" height="570" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-02.jpg 600w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-02-300x285.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-02-512x486.jpg 512w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-02-217x206.jpg 217w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/10/america-funeral-02-466x443.jpg 466w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>


<h2 class="wp-block-heading">アメリカの葬式では香典は出さず、カードやお花を贈る</h2>


<p>お別れの方法は家族によって様々です。<br>visitationが別の日に行われることもありますし、紹介したように同じ日にある場合もあります。<br>Funeralには出ずに、visitationで挨拶だけするのでも、もちろん構いません。</p>
<p>また、日本のように香典（現金）を渡す習慣はなく、カードやお花を送ります。<br>家族の希望で、お花代をどこかに寄付して欲しいということもあります。<br>Obituaryに下記のように書かれている事があります。</p>
<p>“In lieu of flowers, memorial contributions may be made to 〇〇.”<br>（お花の代わりに、〇〇への寄付をお願いします。）</p><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/america-funeral/">【アメリカお葬式事情】服装やマナー、お悔やみの言葉の英語は？</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2695</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/small-talk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2020 04:43:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ駐在準備]]></category>
		<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=1699</guid>

					<description><![CDATA[<p>Small Talkとは何のことだかわかりますか？ヒソヒソ話す…ということではなく、普段何気なくする会話のことをいいます。初対面の人とはもちろん、友人や家族とも毎日するSmall Talkは英会話力を伸ばすには最高の機会 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/small-talk/">英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Small Talkとは何のことだかわかりますか？<br>ヒソヒソ話す…ということではなく、普段何気なくする会話のことをいいます。<br>初対面の人とはもちろん、友人や家族とも毎日するSmall Talkは英会話力を伸ばすには最高の機会です。</p>
<p>話す内容は例えば、天気、週末の話、年齢、学校・会社での出来事、家族、宗教、スポーツ、旅行、政治、好きなもの嫌いなもの、趣味、相手や自分の持ち物、などたくさんあります。</p>
<p>さて、気軽にするこのSmall Talkですが、避けたほうが賢明であるトピックもいくつかあるのです。<br>先ほど挙げた内容の例の中に３つ、避けたほうがよいトピックが入っています。</p>


<h2 class="wp-block-heading">Small Talkで避けたいトピック(1)年齢</h2>


<p>年齢の話は絶対にダメ！というわけではなく、”How old are you?”（何歳ですか？）と単刀直入に聞くのは避けましょう、ということです。<br>日本でも年齢の話をするのはタブーですよね。<br>英語を話す国々でも同じなのです。</p>


<h3 class="wp-block-heading">どうしても気になる時、どう聞く？</h3>


<p>話を進めていくなかで、どーしても年齢が気になってくることがあるかもしれません。<br>そんな時はどういう風に聞くと失礼な感じにはならないのでしょうか？<br>ネイティブの人たちはこんな風に聞く人もいます。</p>
<p><strong>“When did you graduate from high school?”</strong></p>
<p>「いつ高校を卒業したの？」という意味です。<br>この答えから、だいたいこの位の年齢かなと想像するのです。<br>中には、高校を卒業してから１年くらいブランクを空けてから大学などに行く人や、大学在学中に休学するひと、また大人になってから大学や大学院に行く人もいるので、高校卒業がいつなのかを聞くのが、１番年齢を当てやすいそうです。<br>もちろん、いきなりこの質問をすると不自然ですが、話の流れからこう聞くことは可能かもしれません。</p>


<h3 class="wp-block-heading">子供には年齢を聞いてもいいのか？</h3>


<p>子供に年齢を聞く時は、”How old are you?”と聞いても、それほど失礼な感じにはなりませんが、<strong>”What grade are you in?”</strong>（今何年生なの？）と聞いて年齢を確認する聞き方をする人も多くいます。<br>年齢を聞いて大きな問題に発展する、なんてことはないとは思いますが、初対面で軽くお話しをするくらいなら、避けておくべきトピックですね。</p>


<h2 class="wp-block-heading">Small Talkで避けたいトピック(2)政治</h2>


<p>次に避けておきたいトピックは政治です。<br>アメリカでは選挙関連のイベントがあると政治ネタが毎日ニュースになっていますが、初対面やまだそれ程親しくない人とのSmall Talkのトピックとしては相応しくありません。</p>


<h3 class="wp-block-heading">街ごとに変わるアメリカの風景</h3>


<p>アメリカでは４年に１度、大きな選挙があります。<br>それは、大統領選。街の至る所や、家の前には支持をしている党や人の名が書かれた看板等を飾っているのを目にします。<br>すぐ隣り街なのに、全く違う党や立候補者を支持していたりと、それは様々です。<br>自身がどこの誰を支持しているのか表に出している人もいますが、人それぞれ考え方は違います。<br>単に話題になっているからと興味本位で聞いたつもりでも、そうとは受け取らない人も多いかもしれません。</p>


<h3 class="wp-block-heading">家族でも政治の話は避ける</h3>


<p>家族との会話の中では、政治の話はするものの、誰に投票したのかという直球の質問は家族間でもしない人が多いくらいセンシティブなトピックのようです。<br>良くニュースになっているからと、気軽な気持ちで話しをして、思わぬトラブルに巻き込まれてしまうこともあるかもしれないので、避けるのが賢明かもしれません。</p>


<h2 class="wp-block-heading">Small Talkで避けたいトピック(3)宗教</h2>


<p>Small Talkで避けたい３つ目のトピックは宗教です。<br>何を信仰するかは個人の自由でありますが、その度合いも人それぞれです。</p>
<p>アメリカではキリスト教を信仰している人も多いですが、キリスト教といっても色々な宗派があります。<br>他にも数多くの宗教があり、熱心な人もいれば、そうでない人もいます。<br>また、例えば自分は無宗教で、他の宗教について意見があったとしても、自分の心の中にしまっておくか、本当にごくごく親しい間柄だけに止めておきましょう。</p>


<h3 class="wp-block-heading">相手から宗教の話をされたら</h3>


<p>こちらが宗教に関する話を避けていても、相手から色々と質問をしてくる場合もあるでしょう。<br>中には自分の宗教を勧めてくる人もいるかもしれません。<br>困った時には<strong>“I’m not comfortable talking about it.”</strong>（このことについて話す気分ではありません）と言ってみましょう。</p>


<h2 class="wp-block-heading">Small Talkで避けたい3つのトピックまとめ</h2>


<p>上記で挙げた３つのトピックは、日本人同士での会話でも避けることの多い内容かもしれません。<br>海外では、国によってはもっと多くの人種が集まっており、これらの内容により敏感になっているかもしれません。<br>そして、この３つ以外にも、自分が聞かれたらちょっと困るかな、と思うような内容はさけるようにしましょう。<br>初対面や、まだそんなに親しい間柄ではない人とのSmall Talkの時には、身近な話題を取り上げて楽しい会話をし、英会話力を伸ばしていきましょう。</p><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/small-talk/">英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1699</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/playdate-eikaiwa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ナオ先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2020 23:47:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=1690</guid>

					<description><![CDATA[<p>学校や習い事、公園などで知り合って子供同士が仲良くなると、ママ同士の会話も多くなってきますよね。挨拶だけではなく、もっと仲良くなりたいけど、どう会話を繋げていけばよいか、緊張してしまうこともあるのではないでしょうか？！こ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/playdate-eikaiwa/">ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>学校や習い事、公園などで知り合って子供同士が仲良くなると、ママ同士の会話も多くなってきますよね。挨拶だけではなく、もっと仲良くなりたいけど、どう会話を繋げていけばよいか、緊張してしまうこともあるのではないでしょうか？！ここでは、連絡先の交換やプレイデート時に使える英会話やフレーズ例を紹介します。ぜひ参考にしてみて下さい。</p>


<h2 class="wp-block-heading">ママ友と連絡先を交換しよう</h2>


<p>仲良くなったら交換したい連絡先。プレイデートをしようというお誘いをきっかけに聞いてみましょう。</p>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Let’s have a play date sometime next week.<br />
（来週のどこかでプレイデートしましょう。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>That sounds good. What is the best way to reach you?<br />
（良いですね！連絡するのはどの方法が１番良いですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Oh, you can text me.<br />
（テキストで良いですよ。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I don’t think I have your number. Can I have it?<br />
（あなたの番号を持っていないと思います。聞いてもいいですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Sure. It’s 123-456-7890<br />
（もちろんです。123-456-7890です。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Okay. I will check our schedule and text you later.<br />
（わかりました。予定を確認して後でテキストしますね。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Sounds good!<br />
（わかりました！）</p>
    </div>
</div>


<h3 class="wp-block-heading">連絡先を聞く時はこんなフレーズも使えます。</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>What is the best way to connect you?<br />
（どの方法で連絡を取るのが１番良いですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>How can I reach you?<br />
（どうやって連絡が取れますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Can I have your number, so I can text you?<br />
（テキストをしたいので、番号を教えてもらっていいですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Are you on Facebook?<br />
（フェイスブックはやっていますか？）<br />
＊フェイスブックのメッセンジャーで連絡が取りやすい人もいるかもしれないですね！</p>
    </div>
</div>


<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="761" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-1024x761.jpg" alt="" class="wp-image-1693" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-1024x761.jpg 1024w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-300x223.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-768x571.jpg 768w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-1200x892.jpg 1200w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-960x714.jpg 960w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-648x482.jpg 648w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-596x443.jpg 596w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate-1320x981.jpg 1320w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/video-chat-playdate.jpg 1500w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>video chat play date<br>新コロナウィルスの影響で友達にも会えない今、ビデオチャットでのプレイデートが流行っています。<br>&#8220;Can my daughter have a video chat play date with 〇〇?&#8221;<br>（〇〇ちゃんとビデオチャットプレイデートできますか？）などと誘ってみましょう。</figcaption></figure></div>



<h2 class="wp-block-heading">プレイデートのとき何を話す？ママ友との英会話</h2>


<p>特にママ友になりたての場合、何を話そうか考えてしまいますよね。例えば長期休暇や長い週末が近い場合は、何か予定があるのか聞いてみても良いかもしれません。</p>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Do you have any big plans for the summer?<br />
（今年の夏は何か大きな予定はありますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>We will go to Florida for a week.<br />
（１週間フロリダに行きます。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Sounds fun! What are you going to do there?<br />
（楽しそうですね！そこでは何をする予定ですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>We’ll visit families, and hopefully we’ll go to the Disney world.<br />
（家族を訪ねるのと、ディズニーワールドに行けたら良いなと思ってます。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I have never been there! I want to go there someday.<br />
（１度も行ったことがないんです。いつか行ってみたいです。）</p>
    </div>
</div>


<h3 class="wp-block-heading">ママ友との会話は情報収集の機会です！習い事や地元の情報など気になることを聞いてみましょう。</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Is he taking any classes like swimming now?<br />
（彼は今スイミングなど何か習い事のクラスを取っていますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>My parents will visit us from Japan this summer. Do you know any good places to take them?<br />
（今年の夏、日本から両親が遊びに来るのですが、どこか連れて行くのに良い場所を知っていますか？）</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">プレイデートの時のおやつは持って行くべき？おやつについての英会話</h2>


<p>例えばママも一緒に相手の家へお邪魔する時、何か手土産を持って行くべきか悩むかと思いますが、そこは少し日本の感覚とは違うかもしれません。子供が遊んでいるうちにママはお茶会を・・・というのは稀だと思います。遊んでいる最中に子供がお腹が空いたと言うかもしれないので、その時にちょっと一緒に食べられる物を持って行く程度で良いと思います。<br>お友達を家に招く時も豪華なおやつを用意する必要はありませんが、万が一の為にアレルギーの有無は必ず確認しましょう。</p>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Does he have any allergies?<br />
（アレルギーは何かありますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Are there any food you want him to avoid eating?<br />
（何か避けたほうが良い食べ物はありますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Taka wanted to share these cookies with Landon.<br />
（タカがランドンとこのクッキーをシェアーしたかったみたいです。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>We brought a little snack to share.<br />
（シェアーできるちょっとしたおやつを持ってきました。）</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">子供を預け合う形のプレイデート！日時を決める、お迎えの時間や方法は？</h2>


<p>子供が大きくなると、ママも一緒にプレイデートにいることはほとんどありません。学校でプレイデートの約束を本人同士でしてきた時や、プレイデートの日時を決める時などのフレーズ例を紹介します。</p>


<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="740" height="1024" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-740x1024.jpg" alt="" class="wp-image-1694" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-740x1024.jpg 740w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-217x300.jpg 217w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-768x1062.jpg 768w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-1110x1536.jpg 1110w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-651x900.jpg 651w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-520x720.jpg 520w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-351x486.jpg 351w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-149x206.jpg 149w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-320x443.jpg 320w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 740px) 100vw, 740px" /><figcaption>お家プレイデート<br>お友達の家に遊びに行けると、海外の過程が垣間見えて楽しいですよ！<br>お互いに誘い合ってみましょう。</figcaption></figure></div>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>My daughter has been asking to have a playdate with Helena. When are you available?<br />
（娘がヘレナとプレイデートをしたいと何回も言ってくるのですが、いつが都合が良いですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>You can go to do some errands while the kids are playing.<br />
（子供達が遊んでいる間に用事を済ませてきてもいいですよ。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>What time do you want to pick him up?<br />
（何時にお迎えに来ますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>What time should I drop him off?<br />
（何時に送っていったらいいですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>You can just drop off Helena here, and the girls can play for a few hours.<br />
（ヘレナをうちに預けて、数時間遊ばせていいですよ。）</p>
    </div>
</div>

<a href="https://kaigai-taido.com/preschool-pickup-eikaiwa/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/preschool-classroom-01-648x366.jpg"
         alt="プリスクール送迎時、先生やお友達ママに英語で何と話しかければいい？"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/preschool-classroom-01-648x366.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/preschool-classroom-01-648x366.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			プリスクール送迎時、先生やお友達ママに英語で何と話しかければいい？        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			お子さんをプリスクールに入れている保護者にとって、お子さんの……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/park-eikaiwa/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/park-420x300.jpg"
         alt="海外の公園で外国人のママ友作り！初対面ママに英語で話しかけるには？"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/park-420x300.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/park-420x300.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			海外の公園で外国人のママ友作り！初対面ママに英語で話しかけるには？        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			小さなお子さんがいる家庭では、公園へ行くこともよくあるのでは……        </p>
    </div>
</a><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/playdate-eikaiwa/">ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1690</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語で自己紹介・家族紹介をしよう＜ホームパーティー編＞</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/self-introduction/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Nov 2019 04:37:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=862</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本でも初めて出会った人には、自己紹介や家族紹介をしますが、英語で紹介する場合は、日本語で紹介するときと少々違う点があります。 それは、自分の名前や身分を名乗ったら、必ず握手をすることです。握手をしながら、「どうぞよろし [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/self-introduction/">英語で自己紹介・家族紹介をしよう＜ホームパーティー編＞</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>日本でも初めて出会った人には、自己紹介や家族紹介をしますが、英語で紹介する場合は、日本語で紹介するときと少々違う点があります。</p>
<p>それは、<strong>自分の名前や身分を名乗ったら、必ず握手をすることです。</strong><br>握手をしながら、「どうぞよろしく」といった具合になります。</p>
<p>その際、必ず相手の目を見てします。<br>また、<strong>家族紹介の場合も同様で、紹介された家族から順に握手をしながら、「どうぞよろしく」と挨拶をすると良いでしょう。</strong></p>
<p>欧米では、好んでホームパーティーをよくやります。<br>夫の駐在に帯同し、初めて現地でホームパーティーなどに招かれたときに自己紹介や家族紹介をするときの英会話を見ていきましょう。</p>


<h2 class="wp-block-heading">現地のホームパーティーに招かれたときの自己紹介・家族紹介</h2>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Hello. Thank you for inviting us to the party.<br />
I’m Emi Yamada.<br />
I’m from Tokyo, the capital of Japan.<br />
My husband was transferred to the head office in New York last month and we also came to New York. Nice to meet you.</p>
<p>こんにちは。今日は私たちをパーティーにお招きいただき、ありがとうございます。<br />
私は、山田エミと申します。<br />
私は、日本の首都東京出身です。<br />
先月夫がニューヨーク本社に転勤となったので、私たちも一緒にニューヨークにやってきました。どうぞよろしく。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Mary"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Mary</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Hi, Mrs. Yamada.<br />
I’m Mary Brown.<br />
Nice to meet you, too.<br />
こんにちは、山田さん。<br />
私は、メアリー・ブラウンと言います。<br />
こちらこそどうぞよろしく。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I’ll introduce my children to you.<br />
This is my daughter, Mina.<br />
And this is my son, Tsuyoshi.<br />
We also have another daughter named Kumi, but unfortunately, she couldn’t come here today.</p>
<p>私の子供たちを紹介します。<br />
これが娘のミナです。<br />
そしてこの子が息子のツヨシです。<br />
もう一人クミという娘がいるのですが、今日は残念ながらここに来られませんでした。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Mary"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Mary</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I’m really glad to meet you and your children.<br />
But I wish I could meet your another daughter, too.<br />
By the way Mrs. Yamada, I’ll introduce other people coming to this party today.<br />
皆さんにお会いできて、本当に嬉しいです。<br />
でも、もう一人の娘さんにも会いたかったですね。<br />
ところで山田さん、今日このパーティーに来ている人たちを紹介しますね。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Yes, please.<br />
I’m really glad to become acquainted with all of you.<br />
お願いします。<br />
皆さんと知り合えて本当に嬉しいです。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Mary"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Mary</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I&#8217;m also happy to invite you to this party.<br />
私もあなたをパーティーにお招きできて良かったです。</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">自己紹介・家族の紹介の英語、これだけは覚えよう</h2>



<h3 class="wp-block-heading">I&#8217;m Emi Yamada.</h3>


<p>自分の名前を言うとき、My name is Emi Yamada.という言い方もありますが、ネイティブスピーカーは、I&#8217;m～.と言うことのほうが多いです。</p>


<h3 class="wp-block-heading">I’ll introduce my children to you.</h3>


<p>introduce は「紹介する」という動詞です。SVO₁to O₂の形を取り、S(人)がO₁(人)をO₂(人)に紹介するということになります。I’llとwillを使っているのは、これから紹介しようと思うという意思を表しています。</p>


<h3 class="wp-block-heading">This is my daughter, Mina.</h3>


<p>自分以外の人を紹介するときは、必ずThis is ～.という表現で言い表します。「この人が」や「こちらが」という意味になります。</p>


<h2 class="wp-block-heading">自己紹介の英会話　実践練習＜ママ友に自己紹介をする＞</h2>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>こんにちは。<br />
私は、東京から来ました鈴木ケイ子です。<br />
ケイ子と呼んでくださいね。<br />
どうぞよろしくお願いします。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Your friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Your friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Hi, Keiko.<br />
Nice to meet you, too.<br />
In fact, I lived in Japan several years ago.</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="You"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">You</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>本当に？<br />
日本に住んでいた経験のある方に会えてとても嬉しいです。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="Your friend"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">Your friend</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Me, too.</p>
    </div>
</div>


<h3 class="wp-block-heading">回答例</h3>


<p>You:　こんにちは。私は、東京から来ました鈴木ケイ子です。ケイ子と呼んでくださいね。どうぞよろしくお願いします。<br>Hello. I’m Keiko Yamada coming from Tokyo. Please call me Keiko. Nice to meet you.</p>
<p>You: 本当に？日本に住んでいた経験のある方に会えてとても嬉しいです。<br>Really? I’m very glad to meet such a person who has an experience of living in Japan.</p>


<h2 class="wp-block-heading">自己紹介・家族紹介の英会話＜ホームパーティー編＞まとめ</h2>


<p>どのようなシチュエーションでも、自己紹介をするときは、名前やどこから来たかということを言い、更にNice to meet you. や I’m glad to meet you.などと付け加えると良いでしょう。<br>また、ホームパーティーなどに家族と一緒に招かれたときは、家族を一人ずつ紹介しましょう。<br>紹介の仕方は、This is ～. です。<br>初対面のときにこのような会話ができると、その後のお付き合いも円滑に進むでしょう。</p>

<a href="https://kaigai-taido.com/small-talk/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/small-talk.jpg"
         alt="英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/small-talk.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/small-talk.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			Small Talkとは何のことだかわかりますか？ヒソヒソ話……        </p>
    </div>
</a><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/self-introduction/">英語で自己紹介・家族紹介をしよう＜ホームパーティー編＞</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">862</post-id>	</item>
		<item>
		<title>アメリカで子供の誕生会！招待状の英語文例や返信の仕方</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/birthday-party/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Oct 2019 05:25:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ駐在準備]]></category>
		<category><![CDATA[交流]]></category>
		<category><![CDATA[海外駐在　子供]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=746</guid>

					<description><![CDATA[<p>パーティー大国アメリカでは、子供たちのお誕生日会も盛大！日本にいるときは家族でこぢんまりだったのが、遊び場を貸し切ったり、クラスの友達をたくさん呼んで賑やかにお祝いします。 平日、学校でなかなか顔を合わせない親同士が、誕 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/birthday-party/">アメリカで子供の誕生会！招待状の英語文例や返信の仕方</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>パーティー大国アメリカでは、子供たちのお誕生日会も盛大！日本にいるときは家族でこぢんまりだったのが、遊び場を貸し切ったり、クラスの友達をたくさん呼んで賑やかにお祝いします。</p>
<p>平日、学校でなかなか顔を合わせない親同士が、誕生日会の席で話したり情報交換する社交場としての役目もあるんです。</p>
<p>この記事では、子連れアメリカ生活で避けては通れない子供のお誕生パーティーについて。<br><strong>英語での招待状の書き方や文例集、返信の仕方、キッズパーティーでおさえておきたいTipsなどをご紹介します。</strong></p>


<h2 class="wp-block-heading">誕生会の招待状を英語で送るには、オンライン無料アプリが便利！</h2>


<p>テーマや日時を決めたら招待状を準備します。遅くとも誕生日会の１ヶ月前には送り、１−２週間前までには返事をもらいましょう。</p>
<p>招待状は、<a href="https://www.paperlesspost.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Paperless post</a>などオンラインの無料アプリを使うママがほとんど。</p>
<p>好きなデザインを選んで、テンプレートに沿って作ればあっという間に素敵なカードが作れます！カップル文化のアメリカでは招待状も夫婦連名で送ります。</p>


<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="296" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_image.png" alt="" class="wp-image-749" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_image.png 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_image-300x139.png 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="535" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_message-1024x535.png" alt="" class="wp-image-750" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_message-1024x535.png 1024w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_message-300x157.png 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_message-768x402.png 768w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/birthday_card_message.png 1199w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">誕生パーティーの招待状英語文例</h2>


<p>パーティーをどこで開催するのか、場所ごとに英語文例をご紹介します。自由に組み合わせてオリジナルのメッセージ文を作ってみましょう。</p>


<h3 class="wp-block-heading">１）自宅で開催する場合</h3>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Please join us in celebrating Emi&#8217;s 4th Birthday at our house. <br>We&#8217;ll have crafts, games, cake and snacks! <br>Please let me know if your child has any allergies or food restrictions. </p></blockquote>


<p>お子さんが小さいうちは、マンションの共有スペースを使う日本人ママも多数。<br>自宅ならコストを抑えられ、手作り感ならではの良さもありますね。<br>工作やゲーム、おやつを用意したり、庭があればジャンプハウスのレンタルも人気です。<br>アレルギーがあるか確認しておくのも良いでしょう。<br>準備が大変ですが、それも含めて楽しめる方におすすめ。</p>


<h3 class="wp-block-heading">２）公園で開催する場合</h3>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Hello Friends and Family,<br>Please join us for Emi’s 4th birthday party at XXXXXX Park.  <br>We will be located at the XXXXX Picnic Area. <br>Please open the link below to display the park map. 　Map URL<br>Siblings are invited as well. Hope to see you there! <br> Naoki &amp; Yuko</p></blockquote>


<p>天気が良い季節なら遊具で遊べる公園も人気です。<br>テーブルと椅子があるピクニックエリアを予約しておき、広い公園で迷わないようパーク内の地図で正確な場所を伝えておきましょう。<br>人数を気にすることなく、家族や兄弟もみんなで楽しみたいファミリーにおすすめ。</p>


<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="408" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/birthday-party-at-park.jpg" alt="" class="wp-image-684" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/birthday-party-at-park.jpg 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/birthday-party-at-park-300x191.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /><figcaption>晴れた休日はシェルター（テーブル付きのピックニックエリア）でお誕生日会を見かけることがたくさん！</figcaption></figure>



<h3 class="wp-block-heading">３）パーティー会場などを貸切る場合</h3>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>EE-HAW! Please join us in making Emi&#8217;s birthday magical and fun!<br>There will be tumbling, followed by pizza and cake.<br>Feel free to drop off if you wish.<br>RSVP to Yuko at e-mail@gmail.com, or (555-555-5555), by Oct 20th. </p></blockquote>


<p>アメリカには、トランポリンがある遊び場や、牧場、習い事のダンスや空手教室など、子供のパーティーが出来る場所があちこちにあります。<br>専用スタッフがつき、ピザや飲み物も頼めるパッケージもあるので、とにかく手をかけなくない親御さん向け。</p>
<p>実際、筆者の周りのアメリカ人は小学生以上になるとほとんどがこのパターンです。</p>
<p><strong>人数あたりの料金をチャージする場合もあるので、招待状には必ず、RSVP（お返事をください）いつまでに返信が欲しい、と明記しておくのをお忘れなく！</strong></p>
<p>子供だけドロップオフ（預けて）して親はその場にいないことも多くなります。</p>


<h2 class="wp-block-heading">誕生会の招待状をもらったらどうする？返事の書き方は？</h2>


<p>アメリカ暮らしが始まると、小学校低学年ごろまでは毎月（毎週?!）のように誰かしらのお誕生日会に招待されるかも！</p>
<p>行けるなら「Yes」と返信するだけでOKですが、こんな気の利いた一言を添えた返事をもらうとホストも嬉しいものです。</p>


<h3 class="wp-block-heading">参加できるときは、こんな一言を添えてみよう</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>XXXX would love to attend! Thanks for the invite!</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Thank you for the invite! XXXX is looking forward!</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>We can’t wait to celebrate Emi’s birthday!!</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>XXXX is excited to celebrate with Emi!</p>
    </div>
</div>


<h3 class="wp-block-heading">不参加のときは、こんなメッセージを添えよう</h3>


<p>逆に行けないときには、単に「No」と返すだけよりメッセージを添えると感じが良くなります。</p>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>So sorry that XXXX had to miss Emi&#8217;s party this weekend!<br />
She had a fever on Sunday.<br />
She would love to make it up to Emi with a play date and give her the birthday gift.<br />
Is Emi available on any Sundays in the next few weeks?</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I am so sorry XXXX was resting all day yesterday hoping she would feel better today, unfortunately this cold is not clearing .<br />
She is so disappointed that she won’t be able to attend Emi’s special day!<br />
I am sorry for the last minute change in rsvp!!!</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">アメリカのお誕生パーティー：筆者の事例</h2>


<p>筆者が以前住んでいたニューヨークでは、3-4歳の子供のお誕生日会に、アンティークなメリーゴーランド貸切り、マグノリア・ベーカリーでカップケーキ作り、プリンセスになれるティーパーティー、キッズネイルスパ・・・などびっくりするようなお誕生日会にお呼ばれしたこともあります。</p>
<p>カリフォルニアではもっとカジュアル。都市やライフスタイルによっても、色々なお誕生日会のスタイルがあるのがまたアメリカらしいですね。</p>
<p>それでも<strong>場所を借りるとかなりの出費は覚悟</strong>です。<br>子供の成長と共に誕生日会自体も減ってきますが、<strong>10歳くらいまでは楽しみにしている子が多いようです。</strong><br>小さなお子さんを連れてのアメリカ駐在、「今度の日曜はお誕生日会３件はしご」なんてこともあるかもしれません・・・！</p>


<h2 class="wp-block-heading">海外の誕生会・パーティー関連で知っておきたい英語知識</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Did you make it from scratch?と聞かれたら</h3>


<p>ホリデイシーズンやポットラックパーティーに何かを作って持って行ったり、誕生パーティーでおもてなしをしたりすると、</p>
<p>&#8220;Did you make it from scratch?&#8221;</p>
<p>と聞かれることも。これは「手作りなの?」という意味。<br data-rich-text-line-break="true">手作りの時は、</p>
<p><strong>&#8220;I made this pie from scratch.&#8221;／&#8221;It&#8217;s a homemade pie.&#8221;</strong></p>
<p><br data-rich-text-line-break="true">手作りでない場合は、</p>
<p>&#8220;No, I used brownie mix.&#8221;(ブラウニーミックスを使いました。)／&#8221;It&#8217;s a store-bought cake.&#8221;(お店で買ったケーキです。)</p>
<p>と言いましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-2775" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-1024x1024.jpg" alt="" width="1024" height="1024" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-1024x1024.jpg 1024w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-300x300.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-150x150.jpg 150w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-768x768.jpg 768w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-900x900.jpg 900w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-720x720.jpg 720w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-486x486.jpg 486w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-206x206.jpg 206w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-443x443.jpg 443w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch-276x276.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/11/make-from-scratch.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>


<h3 class="wp-block-heading">ハイテンションは和製英語</h3>


<p>日本語で良く使う表現&#8221;ハイテンション&#8221;は和製英語です。英語では&#8221;hyper&#8221;と言います。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-2832" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-1024x1024.jpg" alt="Sugar High" width="1024" height="1024" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-1024x1024.jpg 1024w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-300x300.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-150x150.jpg 150w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-768x768.jpg 768w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-900x900.jpg 900w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-720x720.jpg 720w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-486x486.jpg 486w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-206x206.jpg 206w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-443x443.jpg 443w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01-276x276.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/sugar-high-01.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<p>&#8220;<strong>My son is hyper</strong> because he is so excited to see his friends.&#8221;<br>「息子は友達に会えるのがすっごく嬉しいようで、テンションが高いです。」</p>
<p>お誕生日会などに行くとお砂糖たっぷりのカップケーキやジュース、お菓子などでテンションが高くなってしまう子もいますが、その場合は&#8221;sugar high&#8221;という言葉を使います。</p>
<p>&#8220;<strong>He got a sugar high</strong> from all the treats at a birthday party.&#8221;<br>「彼はお誕生日パーティーのお菓子でテンションが高くなってしまいました。」</p>
<p>&#8220;He is high.&#8221;という表現をすると、薬などで気分が高揚しているという意味になってしまうので、言い方に注意です。</p>


<h3 class="wp-block-heading">Latex Balloons=ゴム風船、Foil Balloons=フィルム（アルミ）風船</h3>


<p>お誕生日や季節のイベントでも大活躍の『風船』。<br>&#8220;Party City&#8221;などの専門店では種類も豊富で、キャラクターの商品も揃っています。</p>
<p><strong>Latex Balloons</strong>＝ゴム風船<br><strong>Foil Balloons</strong>＝フィルム（アルミ）風船</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3372" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon.jpg" alt="Latex Balloons=ゴム風船／Foil Balloons=フィルム（アルミ）風船" width="480" height="640" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon.jpg 480w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-225x300.jpg 225w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-365x486.jpg 365w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-155x206.jpg 155w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-332x443.jpg 332w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>もしこだわりがないのであれば、１ドルショップ&#8221;Dollar Tree&#8221;もお勧めです。<br>フィルム製の風船しか購入できませんが、種類もあり割と長持ちします。<br>（ゴム風船はもちろん種類豊富に取り扱っていますが、ガスは入れてもらえません。）</p>
<p>もし膨らませてあるのがなければ、ディスプレイに番号があるので、</p>
<p><strong>&#8220;I would like the balloon number 529, please?&#8221;</strong></p>
<p>と言って、ヘリウムガスを入れて貰いましょう。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3373" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-01.jpg" alt="Foil Balloons" width="640" height="480" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-01.jpg 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-01-300x225.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-01-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-01-591x443.jpg 591w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>また、風船が飛んでいってしまわないように、&#8221;<strong>balloon weight/ holder</strong>&#8220;も売っています。１つ持っていれば次回購入した時に結び付けてもらえます。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3374" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-weight.jpg" alt="balloon weight/ holder" width="640" height="480" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-weight.jpg 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-weight-300x225.jpg 300w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-weight-276x206.jpg 276w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/10/balloon-weight-591x443.jpg 591w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>

<a href="https://kaigai-taido.com/party-conversation/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/02/party-conversation-420x300.jpg"
         alt="英語でホームパーティー！使える英会話フレーズ5選"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/02/party-conversation-420x300.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/02/party-conversation-420x300.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			英語でホームパーティー！使える英会話フレーズ5選        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			欧米では同僚や友人たちを招いて家庭でパーティーをするのが大好……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/text-message/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/06/text-message-420x300.jpg"
         alt="英語でのテキストメッセージ！知って得する省略形を紹介"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/06/text-message-420x300.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/06/text-message-420x300.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			英語でのテキストメッセージ！知って得する省略形を紹介        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			英語で、テキストメッセージをやりとりすることはありますか？テ……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/playdate-eikaiwa/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-eikaiwa-648x418.jpg"
         alt="ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-eikaiwa-648x418.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-eikaiwa-648x418.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			学校や習い事、公園などで知り合って子供同士が仲良くなると、マ……        </p>
    </div>
</a><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/birthday-party/">アメリカで子供の誕生会！招待状の英語文例や返信の仕方</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">746</post-id>	</item>
		<item>
		<title>海外の公園で外国人のママ友作り！初対面ママに英語で話しかけるには？</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/park-eikaiwa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ナオ先生]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Sep 2019 13:34:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ駐在準備]]></category>
		<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=679</guid>

					<description><![CDATA[<p>小さなお子さんがいる家庭では、公園へ行くこともよくあるのではないでしょうか？お住まいの地域の情報収集もできるので、出来れば積極的に他のママへ話しかけたいですよね。でも、いざ知らない人へ話しかけるというのはとっても勇気のい [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/park-eikaiwa/">海外の公園で外国人のママ友作り！初対面ママに英語で話しかけるには？</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>小さなお子さんがいる家庭では、公園へ行くこともよくあるのではないでしょうか？<br>お住まいの地域の情報収集もできるので、出来れば積極的に他のママへ話しかけたいですよね。<br>でも、いざ知らない人へ話しかけるというのはとっても勇気のいることです。</p>
<p>英語には”small talk”と言って、何気ない会話をするという単語があります。<br><strong>突っ込んだ個人的な話や難しい話題は避け、気軽な会話を心掛けましょう。</strong><br>ここでは、会話の始め方例や質問例など、公園で他のママやパパと交流できる英会話フレーズを紹介します。</p>


<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="429" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/park.jpg" alt="海外には駐車場がある公園もたくさん。遊具も魅力的。" class="wp-image-682" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/park.jpg 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/park-300x201.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /><figcaption class="wp-block-image__caption">海外には駐車場がある公園もたくさん。遊具も魅力的。</figcaption></figure>



<h2 class="wp-block-heading">初対面ママとの英会話のきっかけは、共通の“子供”を話題にしてみよう</h2>


<p>知らない人でも道ですれ違うと”Hi!” と挨拶をするなど、海外の人は気さくに話しかけることが出来そうな印象ですが、まさか知らない人相手に” Hi, Nice to meet you. My name is&#8230;”（こんにちは、はじめまして！私は・・・）なんて話掛けたら、さすがに警戒されてしまいますよね。<br>今回のターゲットは公園でのママ友との会話の仕方。<br><strong>“子供”という共通点を有効活用して会話を始めてみましょう！</strong><br><strong>子供同士が一緒に遊んでくれたら絶好のチャンスです！</strong></p>
<p>会話をスタートし易い、当たり障りのない質問と言ったら子供の年齢です。こんな風に切り出してみましょう。</p>


<h3 class="wp-block-heading">子供の年齢を話題にして英会話をスタートしてみる</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>She is so cute! How old is she?<br />
（可愛いですね。何歳ですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="ママ"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">ママ</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>She is 3.<br />
（３歳ですよ。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>She is tall for 3! My daughter is 3, too.<br />
（３歳にしては背が大きいですね！私の娘も３歳です。）</p>
    </div>
</div>


<h3 class="wp-block-heading">子供の洋服などを話題にして英会話をスタートしてみる</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I love her dress! Where did you get that?<br />
（彼女のドレスすごく良いですね。どこで買ったんですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="ママ"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">ママ</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>It’s from Macy’s.<br />
（メイシーズからよ。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>She looks really cute. How old is she?<br />
（とっても可愛い。何歳ですか？）</p>
    </div>
</div>

<p>“Her dress is so cute!”といってももちろん良いのですが、”I love her ○○.”も口語的に良く使われる表現です。<br><strong>”I love her hair!” “I love her shoes!”なの子供が身に着けているものを話題にして会話を始めるのも１つの方法です。</strong></p>


<h2 class="wp-block-heading">もっと英語で話を広げてみよう～ママへの質問例～</h2>


<p>会話しやすそうな人だなと思ったら、少し会話を広げてみましょう。情報収集にもなるかもしれません。英語での質問例を紹介します。</p>


<h3 class="wp-block-heading">おすすめの遊び場を話題にして英会話を広げてみる</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I am new here. I’m still looking for good places to take the kids. Do you know anywhere?<br />
（私はここのことは良く知らないのです。子供を連れていくところをまだ探し中なのですが、どこか知っていますか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="ママ"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">ママ</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Oh, there are plenty. There are a lot of little parks and state parks. There is a little play area inside of a shopping mall in the east side.<br />
（ここにはたくさんありますよ。小さな公園もたくさんあるし、州立公園もあります。(東側のショッピングモールに小さな遊び場がありますよ。。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Which state park do you recommend with a small kid?<br />
（小さい子供が一緒だと、どこの州立公園がお勧めですか？）</p>
    </div>
</div>

<p><strong>Which ○○ do you recommend with a small kid? （小さな子供が一緒だとどの○○がお勧めですか？）</strong>は○○の箇所に単語を入れ替え、よく使える質問です。<br>Restaurant（レストラン）、park（公園）、hotel（ホテル）、city（都市）、event（イベント）など、名詞を入れることができます。</p>


<h3 class="wp-block-heading">その他にも、こんな質問でママ友との英会話を広げられます！</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Do you often come to this park?<br />
（この公園には良く来るのですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>How long have you been living in this town?<br />
（どのくらいこの町に住んでいるのですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>What is famous in this town?<br />
（この町は何が有名ですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Do you know any kid-friendly restaurants around here?<br />
（この辺りに子供がいても行きやすいレストランはありますか？）</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">もうそろそろ帰らないと・・・英語で何て言う？</h2>


<p>小さな町であれば、また会う機会があるかもしれないですし、会話の中で良く同じ公園等に来ていることがわかっていれば、名前を聞いてみましょう。<br><strong>”What is your name?”ではなく、”May I have your name?” “May I ask your name?” “Can I ask you name?”のほうが丁寧に聞こえます。</strong></p>


<h3 class="wp-block-heading">公園で別れを切り出す際の英会話例</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>It’s almost her nap time. I think we should go soon.<br />
（もうそろそろお昼寝の時間なので、もうすぐ行かなくてわ。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="ママ"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">ママ</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>We should do that, too.<br />
（私達もです。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>It was nice talking to you! May I ask your name?<br />
（話せて良かったです。お名前を伺っても良いですか？）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="ママ"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">ママ</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I’m Vicky.<br />
（ビッキーです。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>I’m Akiko. It was nice meeting you!<br />
（私はあき子です。お会い出来て良かったです！）</p>
    </div>
</div>


<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="408" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/birthday-party-at-park.jpg" alt="公園でお誕生日会" class="wp-image-684" srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/birthday-party-at-park.jpg 640w, https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/09/birthday-party-at-park-300x191.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /><figcaption>晴れた休日はシェルター（テーブル付きのピックニックエリア）でお誕生日会を見かけることがたくさん！</figcaption><figcaption class="wp-block-image__caption">公園でお誕生日会</figcaption></figure>



<h3 class="wp-block-heading">その他、別れ際に使える英会話フレーズ</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Thank you for all the information.<br />
（情報を教えてくれてありがとうございます。）</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt=""
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name"></span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Hope to see you again soon!<br />
（また会えると良いですね。）</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">言えそうで言えない！公園にある遊具の英単語リスト</h2>


<blockquote class="instagram-media" data-instgrm-captioned="" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" data-instgrm-version="12" style=" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);">
<div style="padding:16px;"> <a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> <p></p>
<div style=" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;">
<div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div>
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;">
<div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div>
<div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div>
</div>
</div>
<div style="padding: 19% 0;"></div>
<div style="display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;"><svg width="50px" height="50px" viewBox="0 0 60 60" version="1.1" xmlns="https://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="https://www.w3.org/1999/xlink"><g stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd"><g transform="translate(-511.000000, -20.000000)" fill="#000000"><g><path d="M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631"></path></g></g></g></svg></div>
<div style="padding-top: 8px;">
<div style=" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;"> この投稿をInstagramで見る</div>
</div>
<div style="padding: 12.5% 0;"></div>
<div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;">
<div>
<div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div>
<div style="background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div>
<div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div>
</div>
<div style="margin-left: 8px;">
<div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div>
<div style=" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)"></div>
</div>
<div style="margin-left: auto;">
<div style=" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div>
<div style=" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div>
<div style=" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div>
</div>
</div>
</a><p><a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"></a></p>
<p><a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"></a></p>
<p><a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"></a></p>
<p><a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"></a></p>
<p><a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"></a> </p>
<p style=" margin:8px 0 0 0; padding:0 4px;"> <a href="https://www.instagram.com/p/CBDNGwuJ6ho/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#000; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none; word-wrap:break-word;" target="_blank" rel="noopener noreferrer">知っているようで知らない、遊具の英単語をまとめてみました。﻿ ﻿ ＜Playground Equipment 校庭の遊具＞﻿ ﻿ □slide滑り台 ﻿ ﻿ □seesawシーソー ﻿ ﻿ □sandbox砂場 ﻿ ﻿ □swingブランコ　﻿ ﻿ □pull-up bar [chin-up bar]鉄棒 ﻿ ﻿ □monkey barsうんてい ﻿ ﻿ □ziplineターザンロープ/ロープウエイ　﻿ ﻿ □rocking horse 揺り木馬 ﻿ ＊spring riderスプリング遊具﻿ ﻿ □She is going down the slide now.　﻿ (彼女は今、滑り台を滑りおりています。)﻿ ﻿ □He is playing on the seesaw now. ﻿ （彼は今、シーソーで遊んでいます。）﻿ ﻿ □She is playing in the sandbox now.　﻿ (彼女は今、砂場の中で遊んでいます。) ﻿ ﻿ □He is playing on the swing now.　﻿ （彼は今、ブランコで遊んでいます。）﻿ ﻿ □He is playing on the pull-up bar now. ﻿ （彼は今、鉄棒で遊んでいます。）﻿ ﻿ □He is crossing the monkey bars now. ﻿ （彼は今、うんていを渡っています。）﻿ ﻿ □She is riding the zipline now. ﻿ (彼女は今、ターザンロープに乗っています。）﻿ ﻿ □She is riding the rocking horse now. ﻿ （彼女は今、揺り木馬に乗ってます。） ﻿ ﻿ =====================﻿ 英会話ビギンは「駐在妻×英会話」を支援しています﻿ =====================﻿ ﻿ &#x1f4d6;駐在中の英語不安を解消したい方は、﻿ →駐在妻マンツーマン英会話　無料体験レッスン﻿ ﻿ &#x2712;&#xfe0f;駐在中の都市について情報くださる方は、﻿ →駐在妻ライター　募集案内へ﻿ ﻿ &#x1f469;&#x200d;&#x1f3eb;英語と駐在経験を活かして仕事をしたい方は、﻿ →日本人英会話講師　募集案内へ﻿ ﻿ @chuzai_eikaiwa よりwebsiteへ♪﻿ ﻿ =====================﻿ #駐在妻英会話ビギン﻿ #海外子育て﻿ #海外子育てママ﻿ #海外在住ママ﻿ #シンガポール子育て﻿ #タイ子育て﻿ #アメリカ子育て﻿ #インド子育て﻿ #上海子育て﻿ #ベトナム子育て﻿ #インドネシア子育て﻿ #ジャカルタ子育て﻿ #台湾子育て﻿ #マレーシア子育て﻿ #中国子育て﻿ #バンコク子育て﻿ #フィリピン子育て﻿ #ロンドン子育て﻿ #ニューヨーク子育て﻿ #ドイツ子育て﻿ #ドバイ子育て﻿ #メキシコ子育て﻿ #ハノイ子育て﻿ #ブラジル子育て﻿ #ミャンマー子育て﻿ #ホーチミン子育て﻿ #ハノイ子育て﻿ #ワシントン子育て﻿ #シカゴ子育て﻿ #ドイツ子育て﻿ ﻿</a></p>
<p style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;"><a href="https://www.instagram.com/chuzai_eikaiwa/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px;" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> 駐在妻の英会話ビギン</a>(@chuzai_eikaiwa)がシェアした投稿 &#8211; <time style=" font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px;" datetime="2020-06-05T10:29:06+00:00">2020年 6月月5日午前3時29分PDT</time></p>
</div>
</blockquote>
<p> <script async="" src="//www.instagram.com/embed.js"></script></p>


<h2 class="wp-block-heading">海外の公園で外国人のママ友作り！初対面ママとの英会話事例のまとめ</h2>


<p>初対面の人に話し掛けるのはとっても勇気のいることですが、目が合ったらニコっと”Hi!”と挨拶をしましょう。<br>公園にいるママ達と話ができれば、会話の練習にもなりますし情報収集にもなります。積極的に話してみましょう！</p>

<a href="https://kaigai-taido.com/playdate-eikaiwa/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-eikaiwa-648x418.jpg"
         alt="ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-eikaiwa-648x418.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/playdate-eikaiwa-648x418.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			ママ友とのプレイデートで使う英会話（連絡先交換やおやつの質問など）        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			学校や習い事、公園などで知り合って子供同士が仲良くなると、マ……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/park-kodomo-eigo/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2025/02/park-kodomo-eigo.jpg"
         alt="公園での困ったを解決！一緒に遊ぶ子どもへの声かけ英語特集"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2025/02/park-kodomo-eigo.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2025/02/park-kodomo-eigo.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			公園での困ったを解決！一緒に遊ぶ子どもへの声かけ英語特集        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			海外の公園に行けば、当然ながら日本人以外のお子さんがたくさん……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/preschool-pickup-eikaiwa/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/preschool-classroom-01-648x366.jpg"
         alt="プリスクール送迎時、先生やお友達ママに英語で何と話しかければいい？"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/preschool-classroom-01-648x366.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/03/preschool-classroom-01-648x366.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			プリスクール送迎時、先生やお友達ママに英語で何と話しかければいい？        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			お子さんをプリスクールに入れている保護者にとって、お子さんの……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/where-to-find-kids-space/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/01/e06f21a137213b3a77b84fac50f946cb-420x300.png"
         alt="アメリカ駐在生活ABC：子供の遊び場検索法を教えて！"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/01/e06f21a137213b3a77b84fac50f946cb-420x300.png"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/01/e06f21a137213b3a77b84fac50f946cb-420x300.png"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			アメリカ駐在生活ABC：子供の遊び場検索法を教えて！        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			日本でも便利な「子供の遊び場検索サイト」はアメリカにもあるの……        </p>
    </div>
</a><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/park-eikaiwa/">海外の公園で外国人のママ友作り！初対面ママに英語で話しかけるには？</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">679</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語でのテキストメッセージ！知って得する省略形を紹介</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/text-message/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2019 02:16:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[交流]]></category>
		<category><![CDATA[海外駐在　携帯電話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=486</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語で、テキストメッセージをやりとりすることはありますか？テキストメッセージを英語でやりとりする時、こんな堅苦しい文面でいいのかな？と不安になることはありませんか？ そこで、これからテキストメッセージに使える英語の省略形 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/text-message/">英語でのテキストメッセージ！知って得する省略形を紹介</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語で、テキストメッセージをやりとりすることはありますか？<br>テキストメッセージを英語でやりとりする時、こんな堅苦しい文面でいいのかな？と不安になることはありませんか？</p>
<p>そこで、これからテキストメッセージに使える英語の省略形を紹介します。<br>そんなに略していいの？と目から鱗の省略形もあるかもしれませんね！<br>これを知っていればテキストメッセージのプロになれるかも？</p>


<h2 class="wp-block-heading">もしかしたら知っている？初級編</h2>



<h3 class="wp-block-heading">lol 　/　laugh out loud　「笑」</h3>



<p>これは、日本でいう「笑」のようなものです。<br>日本人でも知っている人は多いですが、「lol」が何の略なのかを知っている人は少ないでしょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">btw /　by the way　「ところで」</h3>


<p>話題を変えたい時に使います。「btw」と打つほうが断然早いですよね。</p>
<p>（例）Btw do you wanna have lunch with me?<br>ところでさ、昼ごはん一緒に食べない？</p>


<h3 class="wp-block-heading">asap　/　as soon as possible　「できるだけ早く」</h3>


<p>（例）can you meet me？ asap!<br>「会えない？できるだけ早く！！」</p>


<h3 class="wp-block-heading">fyi　/　for your imformation　「一応知らせておくけど、ちなみに」</h3>


<p>これは、直訳すれば「あなたの情報のために」となります。<br>例えば待ち合わせ場所などを相手に再度確認するときに使います。</p>
<p>（例）Fyi,dinner is at 6<br>ちなみに、晩御飯は六時だよ。</p>
<p>知っているかもしれないけど言っておくという気持ちや、知る必要がないかもしれないけど一応言っておくというニュアンスがあります。</p>


<h3 class="wp-block-heading">k　/　ok　「オッケー」</h3>


<p>オッケーをさらに手短に打つ方法です。よくカップルが喧嘩するときにもつかわれるのではないでしょうか。<br>怒っているということを伝えたい場合、相手の長いテキストメッセージに対し、kのみで返すという攻撃をすることができます。</p>
<p>kをあまり使いすぎると、あなたにかまってられない、話したくないと、とられかねないので気をつけましょう。</p>


<h3 class="wp-block-heading">ty / thank you 「ありがとう」　thx　/　thanks　「ありがとう」</h3>



<p>これはよく使います。</p>



<h2 class="wp-block-heading">これは便利！省略するとタイプする手間が省ける！</h2>



<h3 class="wp-block-heading">tbh / to be honest「正直言うと」</h3>


<p>言い出しにくいことや、相手にずっと伝えたかったことなどを言うときに使えます。</p>
<p>（例）tbh you are so attractive<br>正直言うと、（ずっと言いたかったけど）君って魅力的だね。</p>
<p>上の例のように、普段から思っていたけど、恥ずかしくて言えなかったことを伝える時にも使っているようです。<br>「Tbh your smile is perfct.」「はっきり言うけど、あなたの笑顔は完璧ですね！」など本当は恥ずかしくて言えないようなメッセージを送る時に、つけ加えるとよいでしょう。</p>


<h3 class="wp-block-heading">jk / just kidding　「冗談だよ」</h3>



<h3 class="wp-block-heading">smh / shaking my head「きもちわるい」</h3>



<p>気持ちが悪いことや、納得できないような胸糞の悪いことが起こったときに使うことができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">ikr　/　I know, right?「だよね～」</h3>



<p>「I know, right?」というのは、会話を弾ませるときに便利な言葉だと思います。<br> 相手がまさに自分の思っていることを言ったときに、「そうなんだよね！」と共感を示す言葉です。</p>



<h3 class="wp-block-heading">omw / on my way　「今向かってる途中だよ」</h3>


<p>これは便利な表現です。というのも、待ち合わせをしているときに「いま向かっているよ」とすぐに打って、ささっと送ることができるからです。</p>


<h3 class="wp-block-heading">ttyl　/  talk to you later 「またあとでね！」</h3>


<p>直訳すれば「あとであなたに話すね。」ですが、「またね！」「また連絡する！」というニュアンスです。<br>テキストメッセージの終わりに、「ttyl」とそえると、一方的にまたはそっけなく会話を終わらせるよりも感じがいいです。<br>例えば、話の途中だったけど、仕事が入って一旦やり取りえを中断しなければいけないときに使います。</p>
<p>（例）Bye.ttyl.</p>
<p>じゃあね。またあとでね。</p>


<h2 class="wp-block-heading">英語でのテキストメッセージ省略形：まとめ</h2>



<h3 class="wp-block-heading">略し過ぎると印象が悪い場合もある</h3>



<p>「k」や「thx」などは、使うと便利なのですが、相手に印象よく映るかはわかりません。<br> むやみに、省略しすぎて「この人適当だな～私と話したくないのかな？」と思われないようにしましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">省略形を使ってうまく表現しよう！</h3>


<p>紹介した省略形をマスターして、テキストメッセージの達人になりましょう！<br>打つのが早くなるだけではなく、もっとフレンドリーでカジュアルなやりとりができるというメリットがありますよ。<br>そして、省略形だからといって、伝えたい感情が減るわけではありません。<br>例えば、omg!などは長い文章で気持ちを説明するよりも、相手に対して気持ちが伝わりやすいかもしれません。<br>コミュニケーションを円滑にはかるために、テキストメッセージでよく使われる省略形を覚えて使いこなしましょう！</p><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/text-message/">英語でのテキストメッセージ！知って得する省略形を紹介</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">486</post-id>	</item>
		<item>
		<title>引っ越しご挨拶！Housewarming Partyに誘うときの英会話｜海外駐在妻の英語</title>
		<link>https://kaigai-taido.com/housewarming-party/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[英会話 ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jun 2019 05:48:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[交流]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kaigai-taido.com/?p=465</guid>

					<description><![CDATA[<p>海外では職場関連のパーティーやイベントに夫婦で参加したり、また、特にアメリカではホームパーティーがよく開かれます。友人や同僚に呼ばれることも多いですし、それなりに付き合いが長くなれば、自宅に招くことを暗黙のうちに求められ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/housewarming-party/">引っ越しご挨拶！Housewarming Partyに誘うときの英会話｜海外駐在妻の英語</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>海外では職場関連のパーティーやイベントに夫婦で参加したり、また、特にアメリカではホームパーティーがよく開かれます。<br>友人や同僚に呼ばれることも多いですし、それなりに付き合いが長くなれば、自宅に招くことを暗黙のうちに求められるようになります。<br>海外赴任したあと、新しい環境に落ち着いたらわりとすぐに開くことが慣習とされているのが、<strong>Housewarming Party</strong>です。<br>直訳すると「新居を暖めるパーティー」ですが、「引っ越ししましたので、皆さんどうぞ遊びに来てください」という意味のパーティーです。<br><strong>引っ越しを手伝ってくれた人たちに感謝を示す場でもありますし、新しい環境で上手くやっていけるように周りの人たちが祝福してくれる場でもあります。</strong></p>
<p>そこで今回は、海外赴任した夫の妻としてHousewarming Partyを開く際のお誘いのフレーズを紹介します。</p>


<h2 class="wp-block-heading">Housewarming Partyに誘う英会話例</h2>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="自分"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">自分</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>(夫の名前)と私、今度の土曜の夜に引っ越しパーティをするの。<br />
あなたと(いる場合は相手の人のパートナーの名前)も是非来てね。</p>
<p>(夫の名前) and I will throw a housewarming party this Saturday evening, so we were wondering if you (and 相手の人のパートナーの名前) could join us. </p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="相手"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">相手</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>あら、ありがとう。ご親切に。何か持って行った方がいいかしら？<br />
Oh, Thank you very much. That&#8217;s very nice of you. Sould we bring anything?</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="自分"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">自分</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>そうね、私たちは軽食を用意するから、何か飲み物を持ってきてくれると嬉しいわ。<br />
Well, we&#8217;ll prepare the finger food, so if you could bring something to drink, that&#8217;d be nice.</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="相手"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">相手</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>了解。じゃあ、いいワインを持ってくわ。楽しくなりそうね。<br />
No problem. We&#8217;ll bring a good bottle of wine, then. Sounds exciting.</p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">Housewarming Partyの誘い方：これだけは覚えましょう</h2>



<h3 class="wp-block-heading">1．必ず覚えたいのは、まずは「パーティを開く」という表現。</h3>



<p> これは<strong>throw a party</strong>と言います。<br>そして例文のように、日時を付け加えます。 </p>



<h3 class="wp-block-heading">2．相手に「是非来てほしい」という表現。</h3>



<p>いくつか表現の方法はありますが、一番簡単なのは、<strong>We&#8217;d like you to come.</strong>とか<strong>We&#8217;d like you to join us.</strong>という言い方でしょう。<br> 些細なことのようですが、重要なのは、こういうときにやたらと&#8221;I&#8221;（私）を連発しないことです。<br> 海外のコンテクストでは、あくまでも<strong>&#8220;We&#8221;（私たち夫婦）が準備してお誘いするパーティー、というスタンスが大事です。</strong></p>



<h3 class="wp-block-heading">3．「何かパーティーに持ってきて」と頼む表現。</h3>



<p>いわゆる「持ち寄りパーティ」のことはPotluck Partyと言います。<br> 「～を持ってきてくれますか？」は、<strong>Could you please bring ～？</strong>と言います。<br> 「～」のところにワインやお菓子など持ってきてほしいものを入れて言ってみてください。</p>



<h2 class="wp-block-heading">Housewarming Partyに誘うときの英会話　実践練習</h2>



<p>あなたとあなたの夫は次の土曜の午後に引っ越しパーティを開きたいと思っています。<br>友人のジョンさんに奥様と是非来てください、と言ってみましょう。</p>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>夫と私、今度の土曜の午後に引っ越しパーティをするの。<br />
あなたとご主人も是非来てね。</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--right">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"
         alt="ジョン"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">ジョン</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>Oh, Thank you very much. That&#8217;s very nice of you. Sould we bring anything?</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>ありがとう、ワインを持ってきてくださると助かるわ！</p>
    </div>
</div>


<h3 class="wp-block-heading">回答例</h3>


<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>夫と私、今度の土曜の午後に引っ越しパーティをするの。<br />
あなたとご主人も是非来てね。<br />
Hi John.<br />
My husband and I will throw a housewarming party next Saturday afternoon.<br />
We&#8217;d like you and your wife to join us.</p>
    </div>
</div>

<div class="soy-talk soy-talk--left">
    <div class="soy-talk__speaker">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"
         alt="あなた"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"	     	     	     class="soy-talk__avatar"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg"    >

	        <span class="soy-talk__speaker__name">あなた</span>
    </div>
    <div class="soy-talk__content">
		<p>ありがとう、ワインを持ってきてくださると助かるわ！<br />
Could you please bring some wine? thank you. </p>
    </div>
</div>


<h2 class="wp-block-heading">Party準備はあまり気負わず、楽しい時間を過ごすことを最優先に</h2>



<p>海外、特にアメリカではホームパーティは普通です。<br>逆に言うと、皆慣れっこですから、ここで張り切って立派なディナーを用意したりする必要は特にありません。<br>あくまでも皆で楽しい時間を過ごして、お互いによく知り合うことが一番大事です。<br>もちろん日本食は好きな人が多いので、手巻き寿司パーティなどは非常に喜ばれます。<br>簡単な具材だけ適当に用意して、あとは皆で和気あいあい、それぞれが好きなものを巻いて食べたりすると話も弾みます。<br>こうして友人ができると、英語も上達しやすくなりますし、海外生活を楽しむ心の余裕がどんどん出てくるでしょう。</p>


<a href="https://kaigai-taido.com/party-conversation/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/02/party-conversation-420x300.jpg"
         alt="英語でホームパーティー！使える英会話フレーズ5選"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/02/party-conversation-420x300.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/02/party-conversation-420x300.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			英語でホームパーティー！使える英会話フレーズ5選        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			欧米では同僚や友人たちを招いて家庭でパーティーをするのが大好……        </p>
    </div>
</a>

<a href="https://kaigai-taido.com/small-talk/"
   class="soy-recommend"
   data-label="あわせて読みたい"
>
    <div class="soy-recommend__left">
		
    <img decoding="async" src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/small-talk.jpg"
         alt="英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック"
         loading="lazy"
	     srcset="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/small-talk.jpg"	     	     	     class="soy-recommend__thumb"		data-src="https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/04/small-talk.jpg"    >

	    </div>
    <div class="soy-recommend__right">
        <p class="soy-recommend__title">
			英語のSmall Talkで気を付けるべき、３つのトピック        </p>
        <p class="soy-recommend__desc">
			Small Talkとは何のことだかわかりますか？ヒソヒソ話……        </p>
    </div>
</a><p>投稿 <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com/housewarming-party/">引っ越しご挨拶！Housewarming Partyに誘うときの英会話｜海外駐在妻の英語</a> は <a rel="nofollow" href="https://kaigai-taido.com">駐在妻英会話ビギン</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">465</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
