英語で自己紹介・家族紹介をしよう<ホームパーティー編>

英語で自己紹介(ホームパーティー)

日本でも初めて出会った人には、自己紹介や家族紹介をしますが、英語で紹介する場合は、日本語で紹介するときと少々違う点があります。

それは、自分の名前や身分を名乗ったら、必ず握手をすることです。
握手をしながら、「どうぞよろしく」といった具合になります。

その際、必ず相手の目を見てします。
また、家族紹介の場合も同様で、紹介された家族から順に握手をしながら、「どうぞよろしく」と挨拶をすると良いでしょう。

欧米では、好んでホームパーティーをよくやります。
夫の駐在に帯同し、初めて現地でホームパーティーなどに招かれたときに自己紹介や家族紹介をするときの英会話を見ていきましょう。

現地のホームパーティーに招かれたときの自己紹介・家族紹介

You You

Hello. Thank you for inviting us to the party.
I’m Emi Yamada.
I’m from Tokyo, the capital of Japan.
My husband was transferred to the head office in New York last month and we also came to New York. Nice to meet you.

こんにちは。今日は私たちをパーティーにお招きいただき、ありがとうございます。
私は、山田エミと申します。
私は、日本の首都東京出身です。
先月夫がニューヨーク本社に転勤となったので、私たちも一緒にニューヨークにやってきました。どうぞよろしく。

Mary Mary

Hi, Mrs. Yamada.
I’m Mary Brown.
Nice to meet you, too.
こんにちは、山田さん。
私は、メアリー・ブラウンと言います。
こちらこそどうぞよろしく。

You You

I’ll introduce my children to you.
This is my daughter, Mina.
And this is my son, Tsuyoshi.
We also have another daughter named Kumi, but unfortunately, she couldn’t come here today.

私の子供たちを紹介します。
これが娘のミナです。
そしてこの子が息子のツヨシです。
もう一人クミという娘がいるのですが、今日は残念ながらここに来られませんでした。

Mary Mary

I’m really glad to meet you and your children.
But I wish I could meet your another daughter, too.
By the way Mrs. Yamada, I’ll introduce other people coming to this party today.
皆さんにお会いできて、本当に嬉しいです。
でも、もう一人の娘さんにも会いたかったですね。
ところで山田さん、今日このパーティーに来ている人たちを紹介しますね。

You You

Yes, please.
I’m really glad to become acquainted with all of you.
お願いします。
皆さんと知り合えて本当に嬉しいです。

Mary Mary

I’m also happy to invite you to this party.
私もあなたをパーティーにお招きできて良かったです。

自己紹介・家族の紹介の英語、これだけは覚えよう

I’m Emi Yamada.

自分の名前を言うとき、My name is Emi Yamada.という言い方もありますが、ネイティブスピーカーは、I’m~.と言うことのほうが多いです。

I’ll introduce my children to you.

introduce は「紹介する」という動詞です。SVO₁to O₂の形を取り、S(人)がO₁(人)をO₂(人)に紹介するということになります。I’llとwillを使っているのは、これから紹介しようと思うという意思を表しています。

This is my daughter, Mina.

自分以外の人を紹介するときは、必ずThis is ~.という表現で言い表します。「この人が」や「こちらが」という意味になります。

自己紹介の英会話 実践練習<ママ友に自己紹介をする>

You You

こんにちは。
私は、東京から来ました鈴木ケイ子です。
ケイ子と呼んでくださいね。
どうぞよろしくお願いします。

Your friend Your friend

Hi, Keiko.
Nice to meet you, too.
In fact, I lived in Japan several years ago.

You You

本当に?
日本に住んでいた経験のある方に会えてとても嬉しいです。

Your friend Your friend

Me, too.

回答例

You: こんにちは。私は、東京から来ました鈴木ケイ子です。ケイ子と呼んでくださいね。どうぞよろしくお願いします。
Hello. I’m Keiko Yamada coming from Tokyo. Please call me Keiko. Nice to meet you.

You: 本当に?日本に住んでいた経験のある方に会えてとても嬉しいです。
Really? I’m very glad to meet such a person who has an experience of living in Japan.

自己紹介・家族紹介の英会話<ホームパーティー編>まとめ

どのようなシチュエーションでも、自己紹介をするときは、名前やどこから来たかということを言い、更にNice to meet you. や I’m glad to meet you.などと付け加えると良いでしょう。
また、ホームパーティーなどに家族と一緒に招かれたときは、家族を一人ずつ紹介しましょう。
紹介の仕方は、This is ~. です。
初対面のときにこのような会話ができると、その後のお付き合いも円滑に進むでしょう。

英語のSmall Talkで気を付けるべき、3つのトピック

英語のSmall Talkで気を付けるべき、3つのトピック

Small Talkとは何のことだかわかりますか?ヒソヒソ話……