海外駐在中、どんなに気を付けていても、お医者さんや歯医者さんにお世話になることがあります。
お子さん用の歯医者さんを探す場合、小児歯科があればそこで見てもらうのが1番良いかもしれません。
子供の扱いに慣れていますし、内装も明るく可愛い場所が多いので、緊張も少し和らぐかもしれないですね。
ここではアメリカでの歯医者さんの受診の流れ、予約時の英会話を紹介します。
歯医者さんを探す
日本と違い、近くだから、評判が良いからというだけで歯医者が選べないのがアメリカです。
Family doctorを見つける時と同じですが、まずは気になる歯医者さんが自分の持っている保険のネットワークに所属しているのかを、自分で調べないといけません。
調べる方法は、保険会社のホームページに行き”Find a dentist”から探すか、カスタマーサービスへ電話して住所から調べてもらいます。
また、同じ保険でもPlanがあり、何がどれだけ保障されるのかタイプ(Plan)によって変わります。
保険に入った時に説明書等が届いているはずなので、きちんと保管しておきましょう。
調べる時のキーワード
Pediatric dentistry・・・小児歯科
Dental insurance・・・歯科保険
Insurance plan・・・保険のプラン(タイプ)
In network/ out network・・・ネットワークに所属/ネットワークに所属していない
![](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/02/969a782f30d54100703768941e97aba0-1024x765.jpg)
初めて歯医者に予約するときの英会話(定期検診編)
虫歯になってから慌てて探すよりも、まずは定期検診のための予約を入れましょう。
人気のある歯医者さんでは2・3ヵ月待たないと予約が入れられない場合もあります。
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
Hi. I am calling to see if you take any new patients.
(こんにちは。新しい患者を受け入れているか確認したいのですが。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Yes, we do.
(はい、受け入れしていますよ。)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
I would like to make an appointment for my 2 kids.
(子供2人の予約を入れたいです。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Is it for check-up?
(検診用ですか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
Yes.
(はい。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Are there any days and time you would like?
(ご希望の曜日や時間はありますか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
Any days are fine, but I prefer in the morning.
(何曜日でも良いのですが、午前中がいいです。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Okay. Let’s see…
If it is okay to see them in different rooms, we have an opening on March 20th, Thursday at 8:00 am.
(わかりました。お待ちくださいね・・・
もし別々の部屋でも良ければ、3月20日(木)の8時から空いています。
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
That sounds perfect.
(それで大丈夫です。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Can I have their names and dates of birth?
(名前と生年月日を教えてくれますか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
First one is Yurina Tanaka. April 24th, 2015.
The other one is Ken Tanaka. June 15th, 2016.
(最初の子はタナカ ユリナ。2015年4月24日。
もう一人はタナカ ケン。2016年6月15日です。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Okay. Anything else I can do for you?
(わかりました。他に何かありますか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
No. That’s it.
(いいえ、ありません。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Okay, we will see you then.
(それではお待ちしております。)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
Thank you, bye.
(ありがとう、さようなら。)
![](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/02/5b093b58dde1ddc5b45f3dbbe2ef1b57-1024x627.jpg)
ロビーで名前が呼ばれるまで待ちます。
![](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/02/c6b367cc5943bd70f01178b4aa53f9f6-731x1024.jpg)
幼児の場合は一緒に診察室へ行けることがほとんどです。
歯医者に予約するときの英会話(虫歯編)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Southern Indiana pediatric dentistry. How can I help you?
(南インディアナ歯科です。どうされましたか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
I would like to schedule an appointment for my daughter.
(娘の予約をお願いしたいのですが。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Can I have her date of birth?
(生年月日を教えてもらえますか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
April 24th, 2015.
(2015年4月24日です。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Is it Yurina?
(ユリナですか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
Yes. She says she has a toothache, and I see some black spots.
(そうです。歯が痛いと言っていて、黒い部分が見えるのです。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Okay. Our first available is this Friday at 1.
(わかりました。最初の可能な日は今週金曜日の1時です。)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
That sounds good. Thank you.
(それで大丈夫です。ありがとう。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
See you then.
(ではお待ちしています。)
歯医者さん関連用語・フレーズ
Doctor・・・歯科医(歯医者でも歯科医はdoctorと皆呼んでいます)
Hygienist・・・歯科衛生士
have a toothache・・歯が痛い
chip a tooth・・・歯が折れる(欠ける)
pull out the tooth・・・歯を抜く
cavity・・・虫歯(虫歯の穴をさす)
tooth decay・・・虫歯(歯が腐食していることをさす)
filling・・・詰め物
cleaning・・・クリーニング
floss・・・デンタルフロス
baby/milk tooth・・・乳歯
adult/permanent tooth・・・永久歯
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
I prefer to have both of my kids in the same room.
(子供両方とも、同じ部屋が良いです。)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
Can I go into the room with my daughter?
(娘と一緒に部屋に行っても良いですか?)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
I think I chipped my tooth.
(歯が欠けてしまったようです。)
![You](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-japanese.jpg)
The filling on my upper left tooth came off.
(左上の歯の詰め物が取れてしまいました。)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Can you slightly look at my side?
(私の方に少しだけ向いてくれますか?)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
Can you close and grind?
(閉じて歯ぎしりしてくれますか?)
![Dentist](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/themes/soylatte202204/assets/images/female-foreigner.jpg)
You don’t have to open wide. Relax your mouth, please.
(大きく開けないで、リラックスして下さい。)
![](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/02/4a1c3b37f3287ac864464b6eda76e23a-1024x600.jpg)
子供はちょっとしたオモチャももらえるので、検診に行くことの抵抗はありません。
アメリカでの筆者の歯医者体験談
アメリカでの治療費が高いのは有名な話ですが、歯医者も高額です。
定期検診は保険でカバーされることがほとんどですが、歯医者によっては保険適用外のことも勧めてきます。
基本的なこと以外は”If it’s not covered with my insurance, I don’t need it.”(保険でカバーされないならば、必要ありません。)と断っても大丈夫です。
虫歯等で治療が必要な場合、治療開始前に治療費がどのくらいで、保険がどれだけカバーしてくれ、自己負担がどのくらいになるのかの説明があり、署名をします。
![](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2020/02/36d227ebc84808f449bdf11b95c84b83-1024x605.jpg)
“pat”はpatient(患者)ですが、ここが自己負担額になります。
この場合は〇で囲っている箇所が支払い予定の金額となります。あくまでも仮の値段なので、異なることもあるのです。
お子さんを歯医者に連れて行く場合、特に小さいお子さんの場合は一緒に診察室に入れるか確認しましょう。
小学生以上からは本人のみで部屋に入ることが多く、何あったら呼んでくれます。
また、朝早く予約が入っている場合は、終わってから学校に行けば問題ありません。
学校に遅れそうならば、先生に一言伝えておきましょう。
日中に予約が入っていて、時間がそんなにかからない場合、学校を途中で抜けて歯医者に行き、また学校に戻る子もいます。
歯科検診は半年に1度の頻度で行くのが一般的です。
検診に行った時に次の予約も入れてくれます。
何かあってから高額な治療費を払うよりは、定期的に通いチェックをしてもらいましょう。
健康保険情報を記入するときに知っておきたい英単語
“subscriber/ insured name”・・・被保険者
“self”・・・本人
“spouse”・・・配偶者
“dependent”・・・被扶養者(子供)
“DOB”・・・”Date Of Birth” 生年月日
“primary insurance name”・・・保険会社名
(アメリカでは2つ以上の健康保険を持っている人もいます。”primary”は優先で使用しているという意味です。)
“Member/ insured ID”・・・保険番号(名前の下や横に書いてあります)
“Group ID”・・・グループ番号(保険会社から勤務先の会社に与えられる番号。医療施設はこの番号で保険が有効かどうか確認できます。)
アメリカでは、一般的には本人と配偶者(spouse)用のカードが2枚送られてくるかと思います。
“health insurance”とは別に歯医者用の保険”dental insurance”と眼科用”vision plans/benefits”に加入出来ることもありますが、
保険会社が別だったり、会社が加入していない場合もあります。
![海外で病院は予約をすることがほとんど!病院予約をするときに使う英会話](https://kaigai-taido.com/main/wp-content/uploads/2019/11/hospital-appointment-420x300.jpg)
海外で病院は予約をすることがほとんど!病院予約をするときに使う英会話
日本とはシステムなどが違うこともある海外の病院。言葉が違えば……